Guía del Asistente

Descargar en PDF

11.ª Cumbre Mundial de la Ceguera (World Blindness Summit)

São Paulo, Brasil — 1 al 5 de septiembre de 2025

1. BIENVENIDA

¡Sea muy bienvenido y bienvenida a la 11.ª Cumbre Mundial de la Ceguera (World Blindness Summit)!

Es una inmensa alegría recibirle en el mayor evento internacional de personas ciegas y con baja visión, que reúne a participantes de más de 150 países.

Vivimos un momento histórico: por primera vez, esta cumbre se realiza en América Latina y en el corazón de Brasil.

Aquí, entre abrazos cálidos, sonrisas sinceras y el espíritu acogedor que nos define, compartiremos ideas, experiencias y sueños.

Juntos, construiremos conexiones y debates que pueden transformar políticas e iniciativas para más de 300 millones de personas ciegas o con baja visión en todo el mundo.

2. IMPORTANCIA DEL EVENTO

La 11.ª Cumbre Mundial de la Ceguera representa mucho más que una conferencia: es un hito histórico en la inclusión y la cooperación internacional.

Reuniendo a participantes de más de 150 países, el evento promueve un diálogo global sobre desafíos, logros e innovaciones que impactan directamente la vida de millones de personas.

Su realización en Brasil, por primera vez en América Latina, refuerza el papel de la región en la construcción de políticas públicas, tecnologías asistivas y prácticas inclusivas que trascienden fronteras.

Más que debatir ideas, la cumbre valora el intercambio humano, fortaleciendo el respeto, la empatía y la unión entre culturas, con el objetivo común de construir un futuro más accesible, justo e inclusivo para todos.

3. OBJETIVO DE ESTE DOCUMENTO

Esta guía presenta información esencial sobre el evento, su programación, estructura, servicios disponibles y orientaciones prácticas.

Aunque la información esté detallada, las actividades son dinámicas y pueden sufrir ajustes para una mejor logística y comodidad, sin perjuicio de la calidad.

Aquí encontrará también consejos útiles para su estadía en São Paulo, incluyendo transporte, seguridad, clima, moneda, comunicación y accesibilidad, para que su experiencia sea práctica, segura y memorable.

Nuestro objetivo es garantizar que cada participante aproveche al máximo no solo el contenido de la cumbre, sino también la vivencia única que Brasil y São Paulo tienen para ofrecer.

4. INFORMACIÓN GENERAL DEL EVENTO

Fecha: 1 al 5 de septiembre de 2025 Lugar: Centro de Convenciones Distrito Anhembi — São Paulo — SP, Brasil Dirección: Rua Professor Milton Rodrigues — Santana, São Paulo — SP, 02012-021 Sitio web oficial: www.mundialdadeficienciavisual.com.br

4.1 Comunicación

Siga la información principal de la Cumbre Mundial por las redes sociales de la ONCB: Instagram, Facebook, YouTube y LinkedIn, siempre con el nombre ONCB na Rede.

El evento será transmitido integralmente por la Radio ONCB, en portugués e inglés. Descargue la aplicación Radio ONCB en su celular (Android e iOS).

También se transmitirá por el canal oficial de YouTube (ONCB na Rede) y por el canal 533 de Claro TV, disponible para más de 7 millones de suscriptores de la operadora.

4.2 Invitación Especial — Laramara

La Asociación Brasileña de Asistencia a la Persona con Discapacidad Visual — Laramara invita a los participantes de la 11.ª Cumbre Mundial de la Ceguera a conocer su sede, el trabajo de la entidad y a realizar un intercambio de experiencias.

Fecha: 1 de septiembre (lunes), de 09:00 a 11:00 h. Inscripciones: por el correo electrónico angela.paiva@laramara.org.br, enviando nombre completo y país de origen. Los cupos son limitados.

Dirección de Laramara: Rua Conselheiro Brotero, 338 — Barra Funda, São Paulo.

5. INFORMACIÓN PARA VISITANTES INTERNACIONALES — DOCUMENTACIÓN Y ENTRADA A BRASIL

5.1 Pasaporte

Debe estar válido por, al menos, seis (6) meses antes de la fecha de vencimiento.

5.2 Visado

Obligatorio para ciudadanos de algunos países. Consulte el sitio web del Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil para verificar la necesidad.

5.3 Certificado Internacional de Vacunación o Profilaxis (CIVP)

Para entrar a Brasil, la vacuna contra la fiebre amarilla es exigida para viajeros provenientes de determinados países. Verifique la lista actualizada en los sitios oficiales de salud antes del viaje.

Sitio para verificación: Obtener el Certificado Internacional de Vacunación

5.4 Entrada de Perros Guía

Para entrar a Brasil, es obligatorio cumplir con los requisitos sanitarios establecidos por el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Abastecimiento (MAPA).

Documentos y plazos:

Consulte las unidades de VIGIAGRO en São Paulo: MAPA — Unidades de Vigilância Agropecuária

6. CAMBIO DE MONEDA Y PAGOS

6.1 Moneda Local

Real Brasileño (R\$).

6.2 Formas de Pago

Las tarjetas de crédito y débito internacionales son ampliamente aceptadas en establecimientos comerciales, hoteles, restaurantes y servicios.

6.3 Cambio de Moneda

Casas de cambio oficiales están disponibles en aeropuertos, centros comerciales y áreas céntricas. Para mayor seguridad, se recomienda comparar tasas y evitar lugares no autorizados.

Opciones cercanas al evento:

6.4 Pagos Internacionales

Una alternativa aceptada en Brasil es el uso de aplicaciones de pago internacional, como Wise, que realiza conversión automática de monedas para transferencias y pagos.

7. ORIENTACIONES DE LLEGADA A BRASIL

7.1 Huso Horario

Brasil sigue el horario de Brasilia (GMT-3).

Diferencias con respecto a algunos países:

7.2 Clima y Pronóstico (1 al 5 de septiembre)

São Paulo presenta un clima suave en esa época del año, con temperaturas promedio entre 15°C y 24°C. Es común que ocurran lloviznas finas, especialmente en las mañanas y finales de la tarde.

Recomendamos traer una chaqueta o abrigo para las noches más frías.

8. DISTANCIAS Y TIEMPO ESTIMADO

8.1 Hotel Holiday Inn → Centro de Convenciones Anhembi

Los participantes alojados en el Holiday Inn tendrán acceso directo al Centro de Convenciones por una entrada interna, a pocos metros de la recepción del hotel, ubicada dentro del complejo.

8.2 Aeropuerto Internacional de Guarulhos (GRU) → Centro de Convenciones Anhembi

Observación: en el desembarque de personas con discapacidad, la práctica más común es que el procedimiento se realice último, garantizando acompañamiento hasta:

8.3 Aeropuerto de Congonhas (vuelos nacionales) → Centro de Convenciones Anhembi

8.4 Transporte entre aeropuertos y hoteles

Los desplazamientos entre los aeropuertos de Congonhas y Guarulhos, así como hacia el hotel Holiday Inn y el Centro de Convenciones, son responsabilidad de cada participante. Recomendación: no acepte ofertas de transporte de terceros. Utilice únicamente aplicaciones de transporte o taxis oficiales disponibles en los aeropuertos.

8.5 Centro de Entrenamiento Paralímpico → Centro de Convenciones Anhembi

Observación: los participantes alojados en el Centro de Entrenamiento tendrán transporte garantizado, en asociación con la Municipalidad de São Paulo, a primera hora de la mañana hacia el Distrito Anhembi y de regreso al final del día. Los desplazamientos en otros horarios son responsabilidad del participante.

8.6 Estación de Metro más cercana

8.7 Accesibilidad

La mayor parte de los transportes y vías de acceso al evento posee adaptaciones para personas con discapacidad, incluida discapacidad visual, garantizando seguridad y comodidad en el desplazamiento.

9. MEDIOS DE TRANSPORTE EN SÃO PAULO

9.1 Taxis Comunes

Disponibles en aeropuertos, hoteles y puntos oficiales de la ciudad. Recomendación: utilice solo taxis autorizados, para mayor seguridad y precios justos.

9.2 Taxis por Aplicación

Servicios como Uber, 99 y otros son ampliamente utilizados en São Paulo, ofreciendo practicidad y precios competitivos. Atención: los valores pueden variar según horario y demanda.

9.3 Metro

São Paulo posee una extensa y eficiente red de metro.

9.4 Autobús

El sistema de autobuses cubre gran parte de la región metropolitana.

9.5 Transporte del evento

Los delegados de la World Blind Union (WBU) tendrán traslado gratuito:

10. SEGURIDAD EN SÃO PAULO

10.1 Seguro en el Evento

Durante el período del 1 al 5 de septiembre, de 9:00 a 20:00 h, en el Centro de Convenciones Anhembi, todos los participantes estarán asegurados contra accidentes y/o muerte, mediante asociación con Capemisa Seguradora y Capemisa Capitalização.

11. COMUNICACIÓN, RED DE CELULAR E INTERNET

11.1 Código Telefónico

11.2 Cobertura y Operadoras

São Paulo tiene excelente cobertura de red móvil (4G y 5G). Principales operadoras: Vivo, Claro, TIM y Oi.

11.3 Conexión a Internet

Para evitar inestabilidades, se recomienda: verificar costos de roaming internacional con su operadora, o

adquirir un chip prepago local (disponible en aeropuertos, centros comerciales y tiendas oficiales).

Consejos:

12. CONTACTOS DE EMERGENCIA

Recomendaciones:

13. PROGRAMACIÓN DEL EVENTO

Programación completa: mundialdadeficienciavisual.com.br/congresso-tecnico-cientifico

14. HORARIOS DEL EVENTO

15. ACCESIBILIDAD EN EL EVENTO

15.1 Señalización táctil y en braille

Presente en diversos puntos para facilitar la orientación y movilidad de los participantes.

15.2 Audiodescripción

Estará disponible en inglés y portugués, accesible mediante la aplicación Beplay | Servicios de Accesibilidad. Para utilizar el recurso, el participante debe descargar la aplicación en su celular desde la respectiva tienda de aplicaciones.

15.3 Traducción simultánea

Ofrecida en las principales actividades en inglés, francés y español, promoviendo la inclusión lingüística internacional.

15.4 Equipos especializados

Voluntarios capacitados estarán a disposición para ofrecer soporte personalizado a las personas con discapacidad visual durante todo el evento. Tendremos voluntarios bilingües, pero solicitamos colaboración y comprensión en situaciones de comunicación más complejas.

15.5 Tecnología NaviLens

En algunos puntos del evento y posiblemente en la recepción del hotel Holiday Inn, los participantes podrán utilizar NaviLens, una herramienta que integra inteligencia artificial y realidad aumentada (parte de Google Lens). Basta con apuntar el celular hacia los códigos QR para acceder a recursos que ayudan en la navegación e interacción con el ambiente. Los códigos QR serán aplicados en los puntos principales del espacio del evento, como baños, auditorios, salas y stands, pudiendo también ser instalados en la planta baja del Hotel Holiday Inn — baños, restaurante y ascensor.

16. ALIMENTACIÓN

16.1 Comidas incluidas en el evento

Los participantes oficialmente inscritos tendrán garantizados los almuerzos los días 2, 3, 4 y 5 de septiembre. Estos almuerzos serán servidos en el Hotel Holiday Inn Anhembi, con opciones variadas y atención a las necesidades alimentarias especiales. El almuerzo será servido de 12:00 a 14:30 h. Debido al gran número de participantes, al número limitado de voluntarios y a las demandas relacionadas con el idioma y accesibilidad, contamos con la colaboración de todos para que las mesas y espacios destinados a las comidas sean utilizados exclusivamente para este fin. Para conversas e interacciones sociales, pedimos que den preferencia a los demás ambientes comunes, garantizando mejor organización y comodidad para todos.

16.2 Desayuno

Los participantes alojados en el Centro de Entrenamiento Paralímpico y en el hotel Holiday Inn tendrán desayuno gratuito.

16.3 Cata de café

Durante el evento, habrá cata gratuita del famoso café brasileño, mediante asociación con la empresa Três Corações.

16.4 Cena

La responsabilidad por la cena es de cada participante, que podrá elegir entre diversas opciones de restaurantes cercanos al lugar del evento y al hotel, incluyendo locales accesibles y con menús adaptados.

16.5 Consumos en los alojamientos

Los gastos personales en el Hotel Holiday Inn o en el Centro de Entrenamiento Paralímpico son responsabilidad de los huéspedes. La organización y la ONCB no se responsabilizan por estos consumos.

16.6 Restaurantes cercanos y accesibles

São Paulo ofrece una amplia variedad gastronómica, con restaurantes accesibles cercanos al Anhembi y al hotel. Indicaremos opciones que atienden a diferentes preferencias y restricciones alimentarias.

16.7 Consejos sobre la gastronomía brasileña

La cocina brasileña es rica y diversa, con sabores intensos e ingredientes frescos. Aproveche para probar platos típicos como feijoada, pão de queijo, acarajé y frutas tropicales.

17. CONSEJOS DE RESTAURANTES CERCANOS AL DISTRITO ANHEMBI Y HOLIDAY INN — HASTA 10 KM

18. CENTROS COMERCIALES (SHOPPINGS) CERCANOS

19. CULTURA Y ENTRETENIMIENTO EN SÃO PAULO

São Paulo es conocida por su diversidad cultural y por la receptividad cálida de su gente. Los paulistanos, aunque rápidos y eficientes, suelen ser acogedores y serviciales, especialmente con visitantes internacionales. Es común que las personas ofrezcan ayuda espontáneamente y la ciudad valora la inclusión y el respeto a las diferencias.

19.1 Consejos de paseos y puntos turísticos accesibles

19.2 Vida nocturna y seguridad

São Paulo posee una vida nocturna vibrante, con

bares, restaurantes, salas de espectáculos y teatros repartidos por la ciudad. Áreas como Vila Madalena, Jardins e Itaim son famosas por la seguridad y diversidad de opciones.

20. AGENDA CULTURAL

Durante el período del 30 de agosto al 5 de septiembre de 2025, São Paulo ofrece una rica programación cultural a través de la Agenda Cultural Viva SP, plataforma oficial del Gobierno del Estado que reúne eventos gratuitos y accesibles en toda la ciudad. Para consultar la programación completa y filtrar eventos por fecha, ubicación y tipo de actividad, acceda a: Agenda Viva SP

21. CONSEJOS DE CONVIVENCIA DE LA CULTURA BRASILEÑA

El saludo más común es el apretón de manos.

Entre amigos, es común el abrazo o beso en la mejilla. La puntualidad es importante en compromisos profesionales, pero pequeños retrasos son comunes en eventos sociales. Los brasileños son acogedores y simpáticos, valorando la cordialidad en las relaciones.

22. HAGAMOS JUNTOS UN EVENTO MEJOR

Para garantizar una experiencia agradable y segura para todos, pedimos la colaboración de cada participante siguiendo estas orientaciones:

23. FRASES ÚTILES EN PORTUGUÉS

Saludos:

Preguntas básicas:

Orientaciones simples:

24. AGRADECIMIENTO FINAL

Agradecemos inmensamente su presencia en esta cumbre, que va más allá de un evento — es un movimiento global a favor de la inclusión y los derechos de las personas ciegas y con baja visión. Su participación es fundamental para construir juntos un legado transformador que hará diferencia para muchas generaciones. ¡Gracias por ser parte de esta jornada!

ORGANIZACIÓN 11.ª CUMBRE MUNDIAL DE LA CEGUERA (WORLD BLINDNESS SUMMIT)

APOYADORES Y PATROCINADORES

Patrocinadores y apoyadores:

Carrinho de compras0
Não há produtos no carrinho!
Continuar comprando
0
Informe sua nacionalidade para realizar sua inscrição:
 Sou BrasileiroSou estrangeiro